一番無難な感じがするので、お願いする時はWould youかWould you pleaseを使う事がほとんどです。(後はWould you mind等)Could youはCanの湾曲なのは知っていましたが、知り合いレベル以下の人に使うにはまだダイレクトすぎるかと思い使っていませんでした。 Would youはwill youを、Could youはCan youをより丁寧にした表現に、と教わりましたが・・Would(Wil) you~?とCould(can) you~?は両方“~してもらいたいんだけど、してくれませんか?”みたいな意味で使われると思うのですがどういった この表現は日常会話で意外と使うので、ぜひ覚えていきたいところですが、仮定法がわかっていないと理解するのが難しいかもしれないので、まずは仮定法をマスターしましょう。そのあと「ところでこの件なんですが・・・。」と続ければ、相手も聞いてくれること間違いなしです!そしてもちろん、これも過去のことを表すときには”could have”を用いて表現することができます。教材は文法教材「文法・中級」の「後悔を表現」という教材になります。仮定法や完了形は日本人にとってとても苦手な分野です。それが合わさった仮定法過去完了は、なかなか慣れないかもしれません。口語表現ではよく省略されることもありますので、色々なフレーズに慣れていきましょう。後悔を表す表現ではcould haveよりもshould haveの方がよく使われるので、今回はその2つの違いを見て行きましょう。母親や親しい友達はあなたの習慣などをよく知っている可能性が多いので、「いつもあなたはそうだよね」とある程度確信を持って指摘してくるので、注意して聞いてみると意外と日常生活で使われる表現になります。「仮定法過去完了」と呼ばれるその表現は、英語を勉強していれば、耳にしたり目にしたりすることが少なくないでしょう。今回は否定形で文章を作りましたが、肯定文でも同じように言うことができますので、文章を作るトレーニングとして色々なパターンで文章を作ってみてください!オンライン英会話スクールのネイティブキャンプには“could have”を学べる教材がありますので、マンツーマン英会話でさらに理解を深めることもおすすめします。「until now」と「so far」の違いとは?〜例文と一緒に学習しましょう‼〜また、ビジネス英会話などでは新しい仕事を依頼するときや商談の条件などを提案する際、「これからも一緒に頑張りましょう」と伝える意味を込めて下記のように言うこともできます。何かしら「家に早く帰れたら・・・。」と思うことがあったことが伺えます。今回は「Could have」の意味や使い方についてご紹介していきます。過去のイギリス在住歴5年弱。英語は現地で半年間語学学校に通い、あとは生活する上で話せるようになりました。ケンブリッジ英検FCE、英検準1級、TOEIC920点。どれもかなり昔に取得しているので、近々全部更新しようと目論んでいます。現在は世界のあちこちに滞在しながらウェブライターと英語教師のお仕事で生計を立てています。スペイン語習得中でグアテマラ滞在歴合計半年強。ラテン音楽とサルサが好きでラテンアメリカによくいます。まずは”have”がつくとどんな意味になるのか、”could”単体を使った文章と、”could have”を使った文章を用いて見比べてみましょう。しかし何度も言うようですが、ネイティブスピーカーは意外とこの表現を使いますので、何度も練習してみてください。どちらも「家に早く帰れたらよかったのに」という後悔しているようなニュアンスを表現できるのですが、「帰ることもできたのになー」と言うよりも「あの時帰るべきだったな」と思う方が自然ですよね。日本語の訳が似ているため、“Could”の使い方をしっかりと理解していなければ、この違いを感じ取るのは難しいかもしれませんが、”could”にはさまざまな用法があります。should haveを使った表現では、仕事が終わった時に早く帰らなかったことで夕飯を食べ損なったり、誕生日パーティーに遅れてしまったり・・・。could haveを使った文章では、仕事が終わった時点で帰れる条件も能力もあったのに、実際にはしなかったと言う表現になります。こちらの表現も、よく使われる表現ですから一緒に覚えておきましょう。 は使われています。今度の意味は分かりますか?今回は過去形じゃないですよ。じゃあ先ほどまで散々やった Can youで考えてみましょう。前項で解説した通り、Canには3つの使い分け方があります。まず質問形式で覚えておくと非常に分かりやすいです。と聞いてきたなら「この牛乳はまだ飲む事が出来るかな?もう腐ってて飲めないかな?」という「できる」の意味にもなります。ただし今回ピザはフレッシュです。どれも「買い物行ってきてくれる?」と頼んでますが、上に行くほど命令口調で下に行くほど丁寧に頼んでるニュアンスになります。あなたがもし長年英会話が出来なくて悩んでいるとしたらこのCan I, Can youをちゃんと使いこなせているかもう一度確認してみてください。劇的にあなたの英会話が上達するはずです。今回の Can you not という言い方はちょっと特殊に感じるかもしれませんが、頼む言い方の場合は、結構この言い方が主流です。これは副大統領にSPが「大丈夫ですか?何も問題ありませんか?」と聞いているのに対して副大統領が「まったくもって問題ない」と返しているというセリフです。つまりCanは使うシチュエーションによって意味が微妙に変化するという事です。とできる確率やニュアンスを付け足すのがcan,couldなどの「助動詞」の役割です。例えばこれをCanは「できる」だから『お父さん、この本を読む事が出来ますか?』と訳してしまうと変に感じますよね。子供の絵本をお父さんが読めないほど馬鹿なわけはありません。このCouldn’t be better はちょっと特殊な言葉ではありますが、「be better = 良くなる」という言葉に「Couldn’t=出来ないだろう」が合体して「これ以上良くなる事は出来ないだろう」という意味合いになっています。では今度はあなたがピザを買ってきてテーブルにおきました。するとシェアメイト(同居人)のJohnが聞いてきました。これならどうですか?分からない場合は2項3項を復習してください。これは「フタを開けてくれる?固すぎて開かない」と言ってるんです。まずなぜどれもcouldを使ってるかというと、確証がないからです。1番のセリフを「with herというのは5歳の娘と一緒に」という事です。だから分かりますよね。「娘と一緒に買い物に行ってくれる?」と息子に頼んでるわけです。10歳の息子に対して買い物に行く事を心配しませんよね。例えば、右の写真の指の動きが出来るか外国人の友達に聞くとします。などなど、全て旅行や仕事で使う会話というのは、Can I, Can youを使ったセリフばかりです。ネイティブフレーズ集などでセリフを覚えても結局このCan I, Can youの使い方を分かってないと、ちょっと違う言い回しをされただけで理解出来なかったり、言いたい事がパッと出なかったりします。だから文法書には「可能性・推量」「許可」「依頼」なんて感じに書かれています。と言えば、「これください」という意味になり、店員がそのケーキを取ってくれます。それが転じて「これ以上良くならない=最高の状態である」という事を言っているんです。これは特殊なネイティブフレーズなので、わかりづらかったと思いますが、良かったら覚えておいてください。CouldはCanの過去形と中学校の教科書で習ったと思います。これはある意味正解で確かに過去形としても使えますが、実際の会話では現在形としても頻繁に使います。ビデオレッスンで「話し方」が分かるとこんな事ができるようになります。Could というのは、Canよりできる可能性が低い時にもよく使います。つまりこれは「お父さん、この本を読んでくれる?」と子供が頼んでいるのです。このように相手に頼む時にまずCanを使います。というと「一週間位かかっちゃうだろうね」とその辺の事情に詳しいならCanを使っても良いでしょう。大体の予想で言うならCouldを使った方が良いです。CouldはWould同様、予想や架空の話で特に使う傾向があります。次の項を見てください。ここであまり誤解しないで欲しいのですが、友達同士、家族でも「Can you, Could you」は普通に使います。確かに丁寧語ですが英語の世界には日本語ほどタメ口と敬語の境目がないので、別に親友に Could you で頼んだって全然普通なわけです。ようは丁寧に頼むか、簡素に頼むかの違いです。例えば、女の子がジャムの瓶を開けようとしてます。そしてあなたに言ってきました。例えば会社で任されたノルマを全部時間内に終わらす事が出来なかったらこういった「〇〇できないんですか?」と聞くなら、Can’t you でいいですが、頼む時はちょっと分かりづらいので、Can you not の言い方で言ったりもします。中にはこれをキッカケに海外生活で困らないほど話せるようになり、外国人相手に仕事するようになった人、国際恋愛、国際結婚生活をEnjoyしてる人もいます。とcanで言った場合、かなり高い確率でパソコンがまた動くと言ってる事になります。相当自信があるなら、Canで言えばいいです。でも取りあえず直るかもしれないから電源抜いて放置してみようという発言なので、couldが妥当です。なので、何度も読み返してこの「Can、Could」2つの重要基礎文法単語をしっかりと使いこなせるようにしておきましょう。と言ったら、Pleaseが付いてるので一応丁寧ですが、ちょっとぶっきらぼうです。あまり親しくない人にこの言い方をしたら「何様?」って思われます。でも、いかがでしたでしょうか?このシチュエーションで考える癖とCan I Can youの質問の仕方を理解してるだけでも英会話は大幅に出来るようになります。英語では植物などの物も「she, he」などで表現したりもします。これは主人公カットニスがハンガーゲームという殺し合いを強いられるゲームの前大会で出会ったスレッシュという青年について演説しているシーンです。これらの単語はgo, comeなどの「動き」を「補助する」単語です。ここでは映画のセリフから実際にネイティブがどんな時にCanやCouldを使っているか例を出して説明します。映画のセリフから学ぶ事でCan,Couldに対するより深い理解ができるはずです。例えば、グアムのホテルの受付で「このカチカチに冷めたスパム握りをレンジでチンしてもらえない?」と頼みたくても、あなたはレンジを英語でどう言うか分からないし、そもそもどう言えば頼めるのか分からず、諦めてしまいませんか?今回は映画の中からちょっとマニアックなCanとCouldの使い方を紹介しました。しかし実際の英会話ではCanとCouldは生活に密着した形でものすごくよく出てきます。でもいいです。couldで言った方が先ほどのGayの例と一緒で、ウイルスに感染してる確率が低く感じます。 英語の助動詞canには4つの意味があり、ここではCan you ~ ?「~してくれませんか」という依頼の意味と答え方(返事)について例文と練習問題を用いて分かりやすく解説しています。 Could you~?は~していただくことはできますか?という意味になり、可能の是非を問います。 一方、Would you~? は~していただけますか?の意味で、実行してもらえるかを問うものです。 英会話スクールニュース 中学レベルの【英語】本当にわかる? Couldというとcanの過去形で、日常英会話でよく使う助動詞の1つです。そんなcouldにhaveと過去分詞がくっついた表現を知っていますか?今回はそんなcould have+過去分詞の表現の意味や使い方を例文などを使ってご紹介します! とくに最初に話したCan I, Can youの質問の仕方を知ってるだけでも、海外旅行や外人さんと仕事する場面などで絶大な効果を発揮します。なぜなら旅行や仕事で使う会話は常に「〇〇していいですか?」「〇〇お願いできますか?」という会話が続くからです。ちょっと考えてみましょう。で、今度はそこに10歳の息子が来ました。お母さんは息子に言います。この日本語訳は分かりますよね!変に3つの意味のどのCanなんだろうなんて考えないでください。単純にシチュエーションで考えてください。5歳の子供が1人で買い物に行くと言ってるんです。心配ですよね。だから「1人で行けるの?大丈夫なの?」という意味でこのCan you go alone?
「Would you ~?」は上記の「Could you」と同じような意味とニュアンスになります。つまり、「~してくれますか?」、「~してもらえますか?」という意味になります。 「Would you」は「Could you」よりも少しだけ丁寧なニュアンスが含まれています。