私は変なところで几帳面なようで、待ち合わせ時間に対してもかなり厳しいようです;私の中のルールとしては、「10分前行動」なのです(中学校の規則みたいですね^^;)なので、たいてい、待ち合わせをするときは、10分前~時間丁度に指 仕事場にも多くいる「几帳面な人」にはどのような特徴があるのでしょうか。几帳面の言葉の意味や類語も探りながら、特徴や性格、長所などを調べてみました。また几帳面な人になるための方法や、几帳面な人の短所を克服する方法を探ることで、几帳面な人の全貌に迫ります。 南アフリカ . 私たちのタイミングは完璧だね。 こんな風にも使えますよ。 参考にしてみてくださいね。 役に立った; 1 ; 回答したアンカーのサイト. Teddy Zee. 時間通りに行動出来ない人間を矯正ことは可能だと思いますか? 会社の同僚で決められた時間通り行動出来ない奴がいます。 打合せなどで一緒に出かけるときに「何時何分に出発!」と決めても、ぎりぎりまで電話したりどうでも良いことに手をつけたりして、毎回出発が30分程遅れます。 "と言いますが、よく … 時間通りにくる別の表現を、"on schedule. もちろん時間通り、という言葉を指します。 他の言い方では・・・ Our timing is perfect. DMM英語講師. ここで重要なのは時間通り用意ができたとき、あるいは家を出られたときはしっかりほめてあげることです。「ちゃんと時間通りだね。これなら遅刻しないね。行ってらっしゃい」など、こうした言葉でお子さまも自分の行動が認められたと感じ、安心感を得ていきます。 最初はうまくいかな� でも、いつも通りの時間に食事ができるので、何も考えずにいました。 すると、同じ時間帯に行う他の役職者のひとりが、私に聞いてくるのです。 『昼飯は、少し早めに行きますか』 『え?なんで、いつも通りで間に合うじゃん』 Golden Life. また、時間に正確な人はきっちりしている人といったイメージがありますが、几帳面な人だけが時間を正確に守るのではありません。 自分のプランを崩されたくない人、不安に思いがちな人も、時間に正確な傾向にあります。 「時間にきっちり 2018/04/23 21:45 . "と言います。 ですので、バスが時間通りに来ないことを"sometimes the buses are late"(たまにバスが遅れる。)や "the buses don't come on schedule. 自分のプランを崩されたくない人、不安に思いがちな人も、時間に正確な傾向にあります。自己管理ができなければ、寝坊をしたり、仕度に手間取ったりしてしていまい、遅刻することになるでしょう。時間を守る人の特徴としては、様々なものがありますが、約束を破りたくない、予定通りに行動したい、と考える人が多くいるでしょう。スケジュール管理ができている人は、1日の予定を計算して行動しています。もし時間に遅れてしまうと、自分の予定や計画が、すべて崩れてしまうからです。待ち合わせに遅れたくないので、必要以上に早く、待ち合わせ場所に到着してしまいます。また、他の人に迷惑をかけてはいけないとも考えるので、時間に遅れるなどの事はあまりありません。予定通りに物事を進めたい人は、予定とは違った事態になることを非常に嫌います。待ち合わせをした時に、時間をしっかりと守ってくれる人もいれば、時間にルーズな人もいます。時間を守って早めに行動しすぎてしまうタイプです。相手を待たせたくないという気持ちが大きいかもしれません。約束を破ってはいけない、時間通りに来なければいけないという思いが強く、時間までにしっかりと行動します。待ち合わせの時間に30分くらい前に到着することがよくあります。1~6のすべの項目が少なからず当てはまっていると思いました。ちなみに、ぎりぎりに到着しようとチャレンジしても結果的には一番早く到着して、友人を待つことになります。普段から約束を破らない、守る人は、時間も正確に守って行動しています。時間に正確な人はきっちりしている人もいるのですが、先のことを不安に考えて、結果的に時間に正確な場合もあります。時間に正確な人はスケジュール管理ができており、そのスケジュールどおりに行動できる人です。このように、自分のことを良く知っておき、そのために必要な行動を取れる人は、時間を守ることができます。そのため、時間にルーズな人には非常に厳しく、時間を守らない人には怒り出してしまうこともよくあります。では、このような違いには、どんな特徴が影響しているのでしょうか。また、事前に準備をしていたりするので、当日に慌てる必要がないことも理由にはあげられます。また、時間に正確な人はきっちりしている人といったイメージがありますが、几帳面な人だけが時間を正確に守るのではありません。反対に、予定をしっかりと決めていなければ、いき当たりばったりで行動するので、時間に遅れたり、守らなかったりしてしまいます。スケジュール管理がしっかりできているというのは社会人として必須ですよね。時々できないときもありますが。普通に到着すれば余裕があっても、電車に遅延が発生したり、忘れ物をしたり、などの事態をどうしても想定してしまいます。私もかなり余裕をもって待ち合わせ場所に着くようにしてます。まわりからは、病的思われると思います。私のルールは現地に1時間前には到着し近くの喫茶店等で時間調整しています。相手を絶対待たせ無いそれが部下、協力業者であってもです。だから電車が10分遅延したので遅刻しましたは、ただの言い訳にしか聞こえません。相手を大事に思っているのなら遅刻する訳が無いのです。私の経験上時間をきっちり守る人はほぼ信用出来る人間です。正に記事にあるようなスケジュール管理が出来て約束を守る人間です。私が人を見極めるバロメータは、時間を守るか否かといっても過言ではありません。スケジュール管理がしっかりしている人は、時間に関しても正確に行動しています。予定の時間にはどのような交通機関を使うのか、どれだけの時間がかかるのか、などを事前に調べているので、時間をしっかりと守ることができます。物事に対して分単位で考える事が多い人は、このタイプの人が非常に多いと言えるでしょう。時間にルーズな人は他の人から良い評価を受けにくいこともあり、他者の目を気にしてしまう人は、時間を正確に守ることが多くあります。反対に、スケジュールがルーズな人は、時間に関してもルーズになってしまうでしょう。時間を守るのは大切なことですが、過度なリアクションで相手に負担をかけないようにすることも大切です。約束を破るということ事態が嫌いなので、時間も約束同様に守って行動を行うのです。真面目で時間を守る人は、相手のことも考えて時間に対して正確に行動で来るのです。待ち合わせに遅れることが、多いような気がするので、時間を守る人になりたいです。自分で感じている事なので、きっと相手は想像以上に感じていると感じました。このタイプの人は時間に非常に厳しく、自分も他人も、時間に正確でなければ気がすまないのです。このようなタイプの人は時間を守る一方、相手にも時間を守ってもらいたいと考えている場合が多くあります。自分が立てた予定通りに物事が進まなければ気が済まない人は、時間に対して非常に正確です。みなさんの中にも、集合時間の30分前に来ている人がいるのではないでしょうか。私の場合は、想定以外の出来事が発生した場合のことも考えて、時間に余裕を持って行動しているタイプのようです。時間にルーズな人は、ほとんど毎回遅刻してきますし、時間通りに来たとしてもピッタリの時間にしか来ませんよね。私は時間にかなり厳しいですね。待ち合わせなど10分前には着くようにしてますし、遅れるのを恐れてるんだと思います。それに加え短気なとこがあり、時間にルーズな友達が1時間以上遅れて来て大喧嘩した事もあります。その点自己管理ができているのであれば、予定の時間までに自分のことをしっかりと終わらせることができます。あらかじめ、何時にはどのような行動する、と決めているので、時間に正確に行動できます。
「punctual」は、「時間をしっかりまもる」「時間に几帳面な」という意味です。 約束した時間ぴったり、または時間前に到着するなと、時間に几帳面な人に対して使う表現です。 … "(バスが時間通りに来ない。)と言うことができます。 ときどき遅れることを "sometimes. 時間にルーズな人に対しては、「She’s always late(彼女はいつも遅れてくる)」のように言うよ価値がないと思った場合には、お支払いは不要です。1人で何回クリックしていただいても問題ありません。Thank you for your support!「organize」は「組織する」「まとめる」という意味ですが、「well-organized」で「組織化されている」「うまくまとまっている」という意味になります。このブログでは、読者さんが自由に記事の金額が決められるPay As You Want方式をとっています。場所などが「片付いている」という意味以外にも、人に対して「ちゃんとしている」「几帳面」というように使われる英語の表現です。ところで、「几帳面」は英語で何というか知っていますか?日本語の「几帳面」とは、「神経質、きれい好き、時間を厳守する」という意味ですよね。「thorough」は、細かいところまで行き届く、几帳面な人に対して使われる英語の表現です。「きれい好き」を強調したいときは、「tidy」はぴったりの表現だよ「through(スルー/通る)」とスペルが似ているから気をつけよう待ち合わせにはいつも時間通り、または、5分前行動、そして、細かいことが気になる人のことを「几帳面」といいますよね。あなたの周りにもひとりは「几帳面」な人はいるのではないでしょうか?約束した時間ぴったり、または時間前に到着するなと、時間に几帳面な人に対して使う表現です。「あの人はまめな人だね」という時も、「well-organized」を使って表現することができるよ「punctual」は、「時間をしっかりまもる」「時間に几帳面な」という意味です。職人など、細部までこだわる時にも、「meticulous」を使って表現できるよShe’s loose(ルーズ)、とは言わないんだね英語には全く興味がなかった私ですが、初のアメリカ旅行で英語がどれだけ大切かを実感し、おとなになってから英語の勉強を始めました。縁がありアメリカ人と結婚し、現在は主人の英語教室のお手伝いをしています。生徒さんからよくある質問や、使える英語フレーズ、英語が話せるようになるための学習法、アメリカ話などについて書いています。Youtubeは毎週更新しています。よろしくお願いします*^^*実は英語には、日本語の「几帳面」にぴったりの単語はないのですが、「神経質、きれい好き、時間を厳守する」といったことを英語で説明するとよさそうですね。「thorough」には、「徹底的な」「完璧な」「詳細な」「几帳面な」という意味があります。「几帳面」とは、きちんとしている、整理整頓をしっかりしている人のことを指すので、well(よく)organized(整頓されてる)のように表現することができます。「be meticulous about~(~について几帳面)」の形で使われることが多いよ「かゆいところに手が届く」人に対して、「thorough」を使うことができるよ「時間に几帳面だ」という時は「I’m always on time」のように「on time」を使ってあらわすこともできるよ”まめ”って、私はあまり使わないけど、…よく”まめ”って言葉しってるね。笑動物に対しても使えるよ。I think our dog is very tidy!(私たちの犬はとても几帳面だと思う)今回は、「几帳面」は英語で?「神経質、きれい好き、時間を厳守する」の英会話フレーズ15選!についてまとめてみました。どれも「几帳面」という意味として使えますが、ひとつひとつニュアンスが違います。シチュエーションごとに使い分けてみてくださいね^^「うまくまとまっている」という事で、「几帳面な」というニュアンスとして使われる英語のフレーズです。「役にたった」「面白かった」など、もし価値を感じた場合は、下の画像をクリックして、価値に見合った金額をお支払い下さい。英語にぴったりの「几帳面」の単語はありませんが、「神経質」「きれい好き」「時間を厳守する」のように、言葉をかみ砕くことで「几帳面」を表現することができます。「tidy」には、「きちんとした」「きれい好きな」「整っている」という意味です。 私は「時間どおり(通り)」が正しい表記で、「時間どうり」は間違ってると思うのですが、ネットで検索したら「時間どうり」でものってますね・・・・なやんでしまいます・・・・悩むことないですよ。質問者さんのお考えのとおりで間違い LadyM GoGo!!